THE BEST PAISAS WORDS.
Paisas words from Medellín.
Paisas have a large number of paisas words or expressions that identify them. In Colombia and around the world they are known for many reasons, among them is their ability to speak, sell, do business, have a sense of
belonging
and undoubtedly for their accent and cultural words. Here we will learn some of the many paisas words that are heard on a daily basis in Medellín.
We list some Paisas Words.
If you notice that we did not mention a Paisa word, we invite you to comment at the end of the article and place the Paisa word that you know or like the most.
The 25 Most Popular Paisas Words:
Berraco:
A person very capable of performing some activity. This word Paisa can also refer to a BRAVE person.
Examples: “That man is a Berraco for working so hard in life” “he is a Berraco who can fight with a lion” “the women of Medellín are Berraco because they defend their children to the death” “the women of Medellín are Berraco because they defend their children to the death”.
Bacano:
It is a word used to refer to something or someone who performs a very good deed. It also refers to something pleasant.
Examples: “Que bacano que vinieras a mi casa” “Que bacano que esa persona esté con buena salud” “este lugar es muy bacano para compartir con la familia”.
Chichipato:
He is a stingy person, meaning a person who does not like to share his objects or money with others. It can also make people believe that they have no money even if they have plenty of it.
Examples: “he doesn’t want to pay at the restaurant because he is a chichipato” “he doesn’t want to invite his girlfriend to the movies because he is a chichipato”.
Chepero:
A person who is very lucky in life.
Examples: “What a chepero that man who was able to get that job without being qualified” “He won the exam by chepa, because he had not studied.”
Al Soco:
A person who goes very fast, whether running, on a motorcycle or in a car, but with a lot of speed.
Examples: “That young man goes to the soco on that motorcycle” “He goes to the soco because he is going to be late for work”.
Cheat:
Refers to someone who is very comfortable or content in a place.
Examples: “I see that you are very rigged in medallo” “anyone is rigged in the bride’s house”.
Charro:
A funny person, or something that produces a lot of laughter in some situation.
Examples: “that program is very charro because it made me laugh” “that comedian is very charro to tell jokes”.
Parcero:
El Parcero is an expression of friendship. This word paisa is probably the most used word in Medellín, some think it is the best word paisa. It refers to a friend, but it is not a formal expression, for this reason it is not normal to say it to the boss or parents.
Example: “my neighbor is my best partner because I’ve known him for years” “I’m going out with my partners”.
Mañé:
Usually refers to a person who does not have good taste in dress or who wore a suit not suitable for the occasion.
Examples: “that woman is very naughty for wearing that hat” “stop being naughty and don’t wear those clothes” “if a person wears very ugly clothes”.
Farra:
It is a party, usually referring to parties for adults and not for children.
Examples: “let’s go to the party at the disco” “what a party we had yesterday at Juan’s house”.
Patch:
Patch is a word that can mean several things, among them is a place where someone meets their friends, but it also refers to places or actions that they do enjoy very much.
Examples: “I’m going to be with the patch (friends)” “going to Comuna 13 is a patch”.
Slate or Sizas:
It is an affirmative expression, it is equivalent to “YES”. It is a non-formal expression.
Examples: “hello juan, did you go to the house? – sisas, yesterday I went to my house”.
Moored:
He is a stingy person, meaning a person who does not like to share his objects or money with others. It can also make people believe that they have no money even if they have plenty of it. It is the equivalent of chichipato.
Avispado:
Refers to a person who is shrewd or has the ability to excel in business, study or other people.
Example: “that baby is very smart for talking so fast” “you are smart for being the best in school”.
Camellar:
See
refers to
to work or perform a complicated action.
Example: “I’m on the bus on my way to camellar” “what a camel to lift that stone (referring to difficult)”.
Box (Throw away box):
It refers to laughing, it can be because of an action, a joke or anything funny.
Example: “What a box that joke”.
Paila:
See
refers to
to someone who has lost in some situation, also to someone who can no longer do anything to solve an inconvenience.
Example: “Paila si perdió el año escolar, no hay nada que hacer” “paila mijo si perdiste el trabajo”.
Achaques:
see
refers to
to diseases, it is normally used to talk about the diseases of old age.
Example: “I have sugar in my blood, but those are the aches and pains of life”.
Roast:
Generally this word is used for the meals with meat that we make with charcoal, but this word paisa refers to a person who is angry or easily annoyed.
Example: “You are roasted because you were lied to at work”.
Slimy:
Refers to a person who does not deliver what he says or promises.
Example: “you are very slimy, because you promise and don’t deliver”.
Sardine:
See
refers
to a young woman, and is often used for beautiful young women.
Cutupeto or Cutu:
Refers to fear, or fear of someone or something.
Example: “he is afraid of being robbed” “he is afraid of having a tarantula in the house”.
Cascar:
This word is generally used to refer to someone who was beaten or who in the middle of a fight lost the battle.
Crossover:
The word Paisa cruce is used when you are going to do some kind of business, there are also other people who use it to refer to a favor.
Example: “is it going to be the crossover for me to bring that heavy bag?” “how is the crossover to make money online?”
Cucho or Cucha:
This word is used to refer to parents, generally used by young people.
Here are 25 Paisas Words heard in Medellín and Antioquia.
If you notice that we did not mention a Paisa word, we invite you to comment at the end of the article and place the Paisa word that you know or like the most.